手机浏览器扫描二维码访问
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。
自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。
但“能读会写汉文”
并不意味会说同时代的中国话。
汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。
明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。
文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。
因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”
。
“和臭”
具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
帝女卿华惑世魔妃是今晚吃兔子精心创作的灵异,旧时光文学实时更新帝女卿华惑世魔妃最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的帝女卿华惑世魔妃评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持帝女卿华惑世魔妃读者的观点。...
...
文艺版从今天起,你可以喂马劈柴周游世界。从今天起,你可以有一座房子,面朝大海,春暖花开。从今天起,你可以有一个灿烂的前程,在尘世里获得幸福。爽文版神豪系统在手,一路狂飙激进的人生!这是一个三十岁男人的狂想曲!...
为了调查家人死亡的真相,她甘愿委身于他,夜夜承受他疯狂的欢爱。一次又一次的误会让彼此沉浸在痛苦的折磨当中。明明深爱,可是却百般玩弄不允许任何男人窥视!心底那份如刀子划过一样的剧痛,不断的绞噬着彼此的身与心。...
青龙入世,心有猛虎,细嗅蔷薇!龙魂剑组,折戟沉沙,蛰伏三载,强势归来!三年前,一颗化龙石,令龙魂剑组几乎团灭。三年后,化龙石再现,为了完成三年前未曾完成的任务,龙魂剑组的青龙,携雷霆之势,重返红城!...