手机浏览器扫描二维码访问
载驰
banner"
>
卫懿公女嫁为许穆公夫人。
卫为狄人所灭,许穆夫人伤许国弱小不能救,欲至漕邑慰问卫君,作诗纪其事。
载驰载驱归唁yàn卫侯
驱马悠悠言至于漕
大夫跋涉我心则忧
既不我嘉不能旋反
视尔不臧我思不远
既不我嘉不能旋济
视尔不臧我思不閟bì
陟彼阿ē丘言采其蝱méng
女子善怀亦各有行háng
许人尤之众稚且狂
我行其野芃péng芃其麦
控于大邦谁因谁极
大夫君子无我有yòu尤
百尔所思不如我所之
归唁卫侯:回卫国慰问卫侯。
唁,吊失国曰唁。
悠悠:道路漫长貌。
言至于漕:言,发语词,无义,或解为乃。
漕,卫地名。
大夫跋涉:大夫辛苦赶路。
或解为许国大夫前来阻止。
嘉:善、赞同。
旋反:即回卫国,反,通“返”
。
视尔不臧:视,比。
臧,好、良策。
閟:通“毖”
,远。
或通“闭”
,引申为止。
阿丘:有一边偏高的山丘。
蝱:贝母草。
采蝱治病,喻设法救国。
行:道路。
许人尤之:许国人指责我的过错(反对回卫国的主张)。
尤,过错。
芃:草茂盛貌。
控于大邦:请求于大国。
谁因谁极:即有谁可以依靠,有谁能来援助。
因,依。
极,致。
无我有尤:不要反对我的主张。
无,毋。
有,同“又”
。
尤,谋。
不如我所之:大意为,不如我亲自去一趟卫国。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
(病娇痴宠谋权大女主)崎屿国战败,沦为禹国附属地。崎屿贡女吉琅樱在入禹途中侥幸逃跑,母亲却因此牺牲。为了复仇她女扮男装,以百发百中的骑射功夫成为帮派首领,生意也逐渐做大做强。她本该手刃仇敌独自逍遥,...
今后尽量日更,v后稳定日更,没有会请假,晚11点刷新,没有的话就别等了可能在生死时速。黑泽秀明一觉醒来后穿进游戏,变成了琴酒弟弟,然后发现自己能听到别人的心声。比如面前这个FBI,他在想杀人犯大概...
女尊,甜宠,1v1ampampbrampampgt 凌歌穿越,到了一个女子当家做主的地方。ampampbrampampgt 为了改变现状,她只能好好努力发家致富养夫郎。ampampbrampampgt 可是养着养着就不对劲了,这软绵绵的夫郎,怎么画风不一样了?ampampbrampampgt 说好...
梅花村村民欢天喜地送走坏了村子名声的野种一家,难民村的人放鞭炮迎接。梅花村村民接吧!接吧!以后你们村男的别想娶,女的别想嫁了!难民村村民笑了笑问问那一座座御赐牌坊下排队的媒婆,都是来干嘛的?公主府来了个打秋风的,还是爹不详,娘又傻的野种。听说她自小玩的是泥巴,洗的是马棚,捡的牛粪,倒的是夜香,睡的是猪圈,长得又黑又丑?大家纷纷跑去围观。然后,今天,有人见她被京城最大钱庄的掌柜奉为上宾。明天,有人看见她和刑部尚书走在一起。后来,还有人看见她竟然被太子扶上了马车?!!!这真的是一个上京打秋风的野种?(且看小小农女如何在古代和一群有趣的人干一番大事)...
大唐黑脸神是因卿不定精心创作的都市,旧时光文学实时更新大唐黑脸神最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的大唐黑脸神评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持大唐黑脸神读者的观点。...
主持人您的梦想是什么?吕小布混吃等死,为所欲为。主持人既然如此,那您是怎么成为全球首富的?吕小布我特么哪知道?你问败家子怎么赚钱?真的是!我要回去...